Texte #5


1/ Nous nous avancerons donc seuls afin d’expliciter notre propos : penser une spiritualité moderne, adaptée au monde dans lequel nous vivons.

A cette fin nous nous appuierons sur une image source : celle d’un Méditant en quête de paix intérieure. L’image est irradiante et promeut deux positions existentielles :

 

  • un Regard, né du silence et tourné vers l’intérieur ;
  • un Témoin contemplant les œuvres et leurs parcours.

 

2/ Une spiritualité ; à savoir : un mouvement de l’Esprit où viendra s’immerger le religieux comme tel. Préservé dans son élan, mais délesté du poids des dogmes, le religieux y trouvera de nouvelles formulations, souvent iconoclastes. 

3/ Avec, aux avants postes : l’Art, comme miroir de nos destins et reflet d’un univers qui l’englobe (la voie lactée, la robe bariolée d’un poisson, la beauté d’une rose, voire la performance d’un artiste). 


Texto#5


1/ Por tanto, debemos adentrarnos solos en la tarea de esclarecer nuestro cometido: concebir una espiritualidad moderna, acorde al mundo en el que vivimos.

 

Para ello nos basaremos en una imagen evocadora: un Pensador en busca de la paz interior. La imagen irradia luz y de ella emanan dos posiciones existenciales:

  • una Mirada, nacida del silencio y que se dirige al interior;
  • un Testigo que contempla las obras y sus vicisitudes.

 

 

2/ Por espiritualidad debe entenderse: un movimiento del Espíritu que alberga lo religioso propiamente dicho. Protegido en su impulso, al tiempo que liberado del peso de los dogmas, lo religioso hallará nuevas expresiones, a menudo iconoclastas.

3/ Con la ayuda, en primera línea, del Arte, a modo de espejo que refleja nuestros destinos y el universo que lo enmarca (la Vía Láctea, el abigarrado ropaje de un pez, la hermosura de una rosa, incluso una performance de un artista).


Text#5


1/ We will thus move forward on our own and explain what we want to achieve: to devise a modern spirituality, which is adapted to the world in which we live.

 

To this end we will rely on a source image: that of a person Meditating in search of inner peace. It is a radiant image, which promotes two existential positions:

  • an Outlook, born of silence and which is turned within;
  • a Witness who contemplates the works and their journey.

 

 

2/ A spirituality; i.e. a movement of the Spirit in which religion will immerse itself. With its impetus preserved but relieved of the weight of dogmas, religion will find new formulations here, which are often iconoclastic.

3/ With Art at the forefront, as a reflection of our destinies and of a universe which encompasses it (Milky Way, the colourful scales of a fish, the beauty of a rose or even of an artist’s performance).


Write a comment

Comments: 0